くまちゃんの本とお月見とお団子と Dear my brother [ぬいぐるみ紹介NUISANS]
こんなご本を見つけて You've find out this old picturebook,
このページを見たら自分もやってみたくなって you've made up your mind to do as this,
はりきって用意して you did all preparations on your own with enthusiasm,
待っていた and you were waiting for...
まあるいお月様だよ A fabulous full moon.
手作りお団子はおいしかったかな? And did you enjoy ODANGO you made?
by プピカ(PUPPY)
2007-09-25 22:36
nice!(2)
コメント(6)
トラックバック(0)
ちゃんとススキを用意したのですね。
お月様を見上げる後ろ姿、なんだか微笑ましい光景です(^^)
by すー (2007-09-26 23:27)
ご訪問ありがとうございました。
ススキは病気を防ぐ意味あって
お月見が終わっても玄関などに
つるすことろがあるようです。
by TOMO (2007-09-27 15:36)
すーさま
コメントありがとうございます。似てない兄弟ですがよろしくお願いします(Puppy)
TOMOさま
食べすぎでおなかをこわさないようにススキをつるしておきます。(うーたん)
by woollytail (2007-09-27 18:02)
この違うバージョンの本が2冊ぐらい
我が家にあります。
ものすごく古い本らしく和風の家の中の
名称などがあって・・・・。
さっき見たら月が少し欠けてました。
食べましたぁ?(笑)
by ぺんぎん (2007-09-30 21:35)
ぺんぎんさま
おつきさまっておいしそうですよね。黄身時雨みたい。
うちにあるご本も30年くらい前のものらしいです。
うーたんは同じ作者の”だるまちゃん”シリーズが大好きです。
(うーたん)
by woollytail (2007-09-30 22:56)
あっ、だるまちゃんの作者だったんだぁ。
そう言われてみれば似てる。
バザーだったか何かで子供に買ったので
見てて笑える表現があった記憶です。
だるまちゃんはどんな内容だったっけ?
気になる。
表紙に天狗が居たような・・・。
数時間前、本屋さんに居たのにぃ。
by ぺんぎん (2007-09-30 23:46)