SSブログ

Hello And Goodbye [イベントレポと感想文report&review]

初めて下北沢off-offシアターに行った。
上映された演目は"ハローアンドグッドバイ"
作者は"サムとハロルド"で知られる南アフリカの作家アソル・フガード、
ラジオ英会話のテキスト、小田島恒志先生のエッセイで紹介されていた覚えがある。
登場人物は二人だけ。二時間ほど、みっちり台詞のある戯曲である。
"Hello And Goodbye" is one of the masterpieces written by a great South-African playwright Athol Fugard, is famous for "Master Harold . . . And The Boys".
That drama is played in less than 2 hours and is full of lines all play long.

救いようのないようなお話、それでも神は、ヘスターの放り出した古新聞の間で、ジョニーのポケットの中で、息を潜めているのだろうか。

ヘスターの言葉遣い(訳:小田島先生)といい、台詞回し(演者:望木祐子さん)といい、いかにも中年の女性の愚痴の言い方らしくてすごくリアル。
ジョニー(演者:奥田隆仁さん)の最後の台詞を大げさ言わないところが、かえってこの物語の幕引きにふさわしい。
Is this a helpless tale?
Nevertheless the Saviour will be there, in the newspapers Hester'd thrown, in Jhonny's pocket, or in your shoe.
Hester's way of expression(translated by KOSHI ODASHIMA, play the role by YUKO MOUGI) has very reality for typical middle age woman. Jhonny(play the role by TAKANORI OKUDA) said the last word of the drama softly was touching and fit for the play.
by 魔めたん(MAMETAN)


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:演劇

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

OCHAKEN/お茶犬?SGT. KERORO/ケロロ軍曹 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。